Skeptophilia (skep-to-fil-i-a) (n.) - the love of logical thought, skepticism, and thinking critically. Being an exploration of the applications of skeptical thinking to the world at large, with periodic excursions into linguistics, music, politics, cryptozoology, and why people keep seeing the face of Jesus on grilled cheese sandwiches.
Showing posts with label word origins. Show all posts
Showing posts with label word origins. Show all posts

Thursday, February 3, 2022

An anthrope considers the strange case of couth and ruth

I noticed last week that the spine was torn on my Oxford Dictionary of English Etymology.  It's a case of simple overuse.  Some people will wear out a beloved book from childhood; others will love to death a cherished novel, or memoir, or the Bible.  Me, I wear out the ODEE.  It's kind of pathetic, really.

What led me to this unfortunate discovery was a friend who had asked me why "ruthless" was a word but there was no word for its opposite condition ("ruthful," presumably?).  I didn't know, but it did put me in mind of the following couplet that I learned from my dad when I was a kid:
We rode in my convertible, my girlfriend Ruth and me,
I hit a bump doing 95, and I went on, ruthlessly.
So I went to look it up.  It turns out that the "ruth" in "ruthless" is a cognate of "to rue," meaning "to afflict with contrition or sorrow."  So "ruthless" originally meant "lacking contrition."  "Rue" isn't used much in that sense any more -- besides being the name of a bitter herb, you find it in "rueful," which is sort of the aforementioned opposite of "ruthless" but really has a completely different connotation.  Also, it's in the construct "to rue the day," as in, "you'll rue the day you ever double-crossed me, you dastardly and uncouth villain!"

Which brings us to "uncouth."  There's no such word as "couth," however people joke about it.  The current meaning of "uncouth" as "wild-looking, dirty, scary," is because the last part of the word comes from the Proto-Indo-European root *kynths, meaning "known."  So "uncouth" really means -- and is a cognate to -- "unknown," not "unkempt" (whose meaning it resembles more closely today).  And, by the way, the "kempt" part of "unkempt" comes from Old Norse kembr, meaning "combed."  So it turns out that "unkempt" and "disheveled" were cousins a millennium ago, and still are; the "sheveled" part comes from Old French chevel, meaning "hair."  Both, essentially, meant "having a bad hair day," a narrower meaning than today, when both of them usually simply mean "untidy, rumpled-looking."  

I don't know about you, but sometimes being either kempt or sheveled is simply out of the question.  There are days when even couth is a stretch.

"Disgruntled" is kind of a funny one, because here "dis" is not used in its most common meaning of a negative, but in its far less frequent role of an intensifier -- the only other example I could find was the obscure "disannul" (meaning "to cancel completely").  The "gruntled" part is a cognate of "to grunt" in its old sense of "to complain."  So really, it means "feeling like complaining really loudly."  But it's a pity that it's not one of the opposite-words, like the previous examples.  I think that having "gruntled" mean "cheerful" would be wonderful.

"Nonchalant," and its noun form "nonchalance," are predictably from French, and were only adopted into English in the eighteenth century.  The last part of the words comes from chaloir, meaning "to worry, to be concerned with," so "nonchalant" basically means "Don't Worry, Be Happy."  (Hey, if I have to have that ridiculous song stuck in my head for the rest of the day, so do you.)  Still, you have to wonder why we can't be "chalant."  I certainly am, sometimes.

A lot of "mis" words have no opposites.  You can be a misanthrope, but not an anthrope; a miscreant but not a creant; you can commit a misdemeanor, but not a demeanor.  A mishap occurs when you are unlucky, but only the hapless amongst us would describe winning the lottery as a "hap."

So anyway, you get the picture.  As usual, the answer to my friend's question about why such things happen in languages was "damned if I know."  I doubt much of this was new to you -- probably most of these examples were both toward and heard-of -- but perhaps you had never really stopped to think about the question before, so I hope this post was called-for, and that you were able to make both heads and tails out of it.

*******************************

It's obvious to regular readers of Skeptophilia that I'm fascinated with geology and paleontology.  That's why this week's book-of-the-week is brand new: Thomas Halliday's Otherlands: A Journey Through Extinct Worlds.

Halliday takes us to sixteen different bygone worlds -- each one represented by a fossil site, from our ancestral australopithecenes in what is now Tanzania to the Precambrian Ediacaran seas, filled with animals that are nothing short of bizarre.  (One, in fact, is so weird-looking it was christened Hallucigenia.)  Halliday doesn't just tell us about the fossils, though; he recreates in words what the place would have looked like back when those animals and plants were alive, giving a rich perspective on just how much the Earth has changed over its history -- and how fragile the web of life is.

It's a beautiful and eye-opening book -- if you love thinking about prehistory, you need a copy of Otherlands.

[Note: if you purchase this book using the image/link below, part of the proceeds goes to support Skeptophilia!]


Wednesday, September 8, 2021

Whist, muslin, and bumble-puppy

It's been a while since I've posted on anything of a purely etymological nature, which is kind of a shame.  I'm a bit of a fanatic for words, especially odd words with curious origins.  This has the result that a trip to a dictionary or encyclopedia is never quick for me.  I go to look something up, get distracted by another entry, and then that reminds me of something else to look up, and I'm off on a two-hour birdwalk when I had intended to spend five minutes looking up a definition.  Ah, the pain of being a language nerd.

Speaking of birdwalks: the word "apricot" has taken a rather circuitous path to get to English.  Who knew?  [Image licensed under the Creative Commons Ian Alexander, Apricot Etymology Map, CC BY-SA 4.0]

A couple of days ago, I was talking to a friend and referred to an individual as being a "muckety-muck," and I was immediately accused of making that word up.  I protested that I did not do any such thing.  I've heard the expression "high muckety-muck" since I was a kid; it was one of my mom's pet expressions for someone who was in charge and whose assumption of the mantle of responsibility had turned him/her into a puffed up, arrogant twit.  Now, I was up front with my friend that it was entirely within the realm of possibility that my mom made it up, but that I'd see if I could find out for sure.  So I went to the Linguists' Bible -- the Oxford Dictionary of English Etymology -- and lo and behold, she didn't.

The term apparently comes from the trade language Chinook, which was a composite pidgin used by members of various tribes in the Pacific Northwest to communicate, since their home languages were mutually unintelligible.  The Chinook phrase hiu mukamuk, meaning "a man with plenty to eat," got brought into English as "high muckety-muck" with the overtones of someone using his affluence or influence for self-aggrandizement.

I've always found such things fascinating, and so I have become something of a collector for obscure word origins.  I still haven't lived down with my family members the fact that I knew that "juggernaut" came from the name of a god in Hindi (Jaganath), and therefore is not a half-cognate to "astronaut" (which comes from Latin words meaning "star sailor").  The fact that "ignorant" and "agnostic" are cognates always makes me smile a little, and probably would bring an outright laugh from any religious folks -- "i" and "a" both mean "not," and gnosis is the Greek word for "knowledge."  To fire a salvo in the other direction, however, remember that the stock phrase of the stage magician, "hocus pocus" (originally "hocus pocus dominocus"), comes from the Latin phrase hoc est corpus domini -- "This is the Body of the Lord," the words used during the Catholic mass before communion.  Ha.  Take that.

My tendency to lose focus as soon as I open up the ODEE means, however, that looking up a word origin never proceeds in a straight line.  During my recent zigzag path through the Oxford, for example, I discovered another type of cloth that comes from a Middle Eastern city name.  I knew that "gauze" comes from Gaza, and "damask" comes from Damascus, but who knew that "muslin" came from Mosul?  Not me, or not until this week.

And then, there's my favorite new word, which I will find a way to work into a conversation soon.  "Ingurgitate."  Meaning "to swallow greedily."  From the Latin gurges, meaning "whirlpool." 

I also stumbled upon "bumble-puppy."  This charming word doesn't refer to a particularly clumsy dog, but (direct quote), "an unscientific game of whist."  This then necessitated looking up what "whist" was, and I gather from the definition of that word that it's a kind of card game (whose name, apparently, comes from Old Norse).  Card games generally make as much sense to me as integral calculus does to a second grader, so I doubt I'd be able to tell a scientific from an unscientific game of whist in any case.  ("Bumble-puppy" itself, I hasten to add, was marked "origin unknown.")

Then I found that "coracle" -- a little round boat -- wasn't a Latin word, as I expected from the "-acle" ending -- it's from the Welsh cwrwgl, meaning, of all things, "a little round boat."  The Welsh word looks unpronounceable to folks who don't speak the language, but it bears mention that /w/ is a vowel in Welsh (pronounced a bit like the vowel sound in the word "moon").  So cwrwgl would be pronounced "cooroogul" -- making the connection to "coracle" a little more obvious.

And last -- the first recorded use of the word "meringue" was in an English manuscript in 1706.  Sounds French, doesn't it?  I'd have thought so.  I guess it's not, or at least doesn't appear to be.  The ODEE puts it in with "bumble-puppy" as "origin unknown," and given that its first attestation is in England in the early eighteenth century, a French origin doesn't seem likely.

Honestly, none of this information is of the slightest use, but it's amusing and curious, and that's enough for me any day.  Can't be deathly serious all the time, or even most of the time.  Remember that next time you're playing a fast-moving game of bumble-puppy while ingurgitating meringue.

*********************************

My friends know, as do regular readers of Skeptophilia, that I have a tendency toward swearing.

My prim and proper mom tried for years -- decades, really -- to break me of the habit.  "Bad language indicates you don't have the vocabulary to express yourself properly," she used to tell me.  But after many years, I finally came to the conclusion that there was nothing amiss with my vocabulary.  I simply found that in the right context, a pungent turn of phrase was entirely called for.

It can get away with you, of course, just like any habit.  I recall when I was in graduate school at the University of Washington in the 1980s that my fellow students were some of the hardest-drinking, hardest-partying, hardest-swearing people I've ever known.  (There was nothing wrong with their vocabularies, either.)  I came to find, though, that if every sentence is punctuated by a swear word, they lose their power, becoming no more than a less-appropriate version of "umm" and "uhh" and "like."

Anyhow, for those of you who are also fond of peppering your speech with spicy words, I have a book for you.  Science writer Emma Byrne has written a book called Swearing Is Good for You: The Amazing Science of Bad Language.  In it, you'll read about honest scientific studies that have shown that swearing decreases stress and improves pain tolerance -- and about fall-out-of-your-chair hilarious anecdotes like the chimpanzee who uses American Sign Language to swear at her keeper.

I guess our penchant for the ribald goes back a ways.

It's funny, thought-provoking, and will provide you with good ammunition the next time someone throws "swearing is an indication of low intelligence" at you.  

[Note: if you purchase this book using the image/link below, part of the proceeds goes to support Skeptophilia!]


Thursday, April 5, 2012

Whist, muslin, and bumble-puppy

It's been a while since I've posted on anything of a linguistic nature, which is kind of a shame.  I'm a bit of a fanatic for words, especially odd words with curious origins.  This has the result that a trip to a dictionary or encyclopedia is never quick for me.  I go to look something up, get distracted by another entry, and then that reminds me of something else to look up, and I'm off on a two-hour birdwalk when I had intended to spend five minutes looking up a definition.  Ah, the pain of being a language nerd.

A couple of days ago, I referred to an individual as being a "muckety-muck," and I was asked by one of my students whether I made that up, or if not, where did it come from.  I didn't know -- I've heard the expression "high muckety-muck" since I was a kid, it was one of my mom's pet expressions for someone who was in charge and whose assumption of the mantle of responsibility had turned him/her into a puffed up, arrogant twit. As far as I knew, my mom made it up.  So I went to the Linguists' Bible -- the Oxford Dictionary of English Etymology -- and lo and behold, she didn't.

The term apparently comes from the trade language Chinook, which was a composite pidgin used by members of various tribes in the Pacific Northwest to communicate, since their home languages were mutually unintelligible.  The Chinook phrase "hiu mukamuk," meaning "a man with plenty to eat," got brought into English as "high muckety-muck" with the overtones of someone using his affluence or influence for self-aggrandizement.

I've always found such things fascinating, and so I have become something of a collector for obscure word origins.  I still haven't lived down with my family members the fact that I knew that "juggernaut" came from the name of a god in Hindi (Jaganath), and therefore is not a half-cognate to "astronaut" (which comes from Latin words meaning "star sailor").   The fact that "ignorant" and "agnostic" are cognates always makes me smile a little, and probably would bring an outright laugh from any religious folks -- "i" and "a" both mean "not," and "gnosis" means "knowledge."  To fire a salvo in the other direction, however, remember that the stock phrase of the stage magician, "hocus pocus" (originally "hocus pocus dominocus"), comes from the Latin phrase hoc est corpus domini -- "this is the body of the lord," the words used during the Catholic mass before communion.  Ha.  Take that.

My tendency to lose focus as soon as I open up the ODEE means, however, that looking up a word origin never proceeds in a straight line.  During my recent zigzag path through the Oxford, for example, I discovered another type of cloth that comes from a Middle Eastern city name. I knew that "gauze" comes from Gaza, and "damask" comes from Damascus, but who knew that "muslin" came from Mosul?  Not me, or not until this week.

And then, there's my favorite new word, which I will find a way to work into a conversation soon.  "Ingurgitate."  Meaning "to swallow greedily."  From the Latin gurges, meaning "whirlpool."  That one also makes me strangely happy.

I also stumbled upon "bumble-puppy."  This charming word doesn't refer to a particularly clumsy dog, but (and I quote), "an unscientific game of whist."  This then necessitated looking up what "whist" was, and I gather from the definition of that word that it's a kind of card game (whose name, apparently, comes from Old Norse).  Card games generally make as much sense to me as integral calculus does to a second grader, so I doubt I'd be able to tell a scientific from an unscientific game of whist in any case.  ("Bumble-puppy" itself, I hasten to add, was marked "origin unknown.")

Then I found that "coracle" -- a little round boat -- wasn't a Latin word, as I expected from the "-acle" ending -- it's from the Welsh cwrwgl, meaning, of all things, "a little round boat."  I guess when the Welsh were out in their cwrwgls, there was a storm, and all of their vowels washed overboard.  Pity, that.

And last -- the first recorded use of the word "meringue" was in an English manuscript in 1706.  Sounds French, doesn't it?  I'd have thought so.  I guess not.  The ODEE puts it in with "bumble-puppy" as "origin unknown."

Honestly, none of this information is of the slightest use, but it's amusing and curious, and that's enough for me any day.  Can't be deathly serious all the time, or even most of the time.  Remember that next time you're playing a fast-moving game of bumble-puppy while ingurgitating meringue.

Friday, November 18, 2011

An anthrope considers the strange case of couth and ruth

I noticed last week that the spine was torn on my Oxford Dictionary of English Etymology.  It's a case of simple overuse.  Some people will wear out a beloved book from childhood; others will love to death a cherished novel, or memoir, or the bible.  Me, I wear out the ODEE.  It's kind of pathetic, really.

What led me to this unfortunate discovery was a student, predictably, who had asked me why "ruthless" was a word but there was no word for its opposite condition ("ruthful," presumably?).  I didn't know, but it did put me in mind of the following couplet:
We rode in my convertible, my girlfriend Ruth and me,
I hit a bump doing 95, and I went on, ruthlessly. 
 So I went to look it up.  It turns out that the "ruth" in "ruthless" is a cognate of "to rue," meaning "to afflict with contrition or sorrow."  So "ruthless" originally meant "lacking contrition."  The word "rue" only remains in English in the construct "to rue the day," as in, "you'll rue the day you ever double-crossed me, you dastardly and uncouth villain!"

Which brings us to "uncouth."  There's no such word as "couth," however people joke about it.  The current meaning of "uncouth" as "wild-looking, dirty, scary," is because the last part of the word comes from the Indo-European root "kynths," meaning "known."  So "uncouth" really means -- and is a cognate to -- "unknown," not "unkempt" (whose meaning it resembles more closely today).  And, by the way, the "kempt" part of "unkempt" comes from Old Norse, "kembr," meaning "combed."  So as that goes, "unkempt" and "dishevelled" were cousins a millenium ago, and still are; "shevelled" comes from Old French "chevel," meaning "hair."  Both, essentially, meant "having a bad hair day," a narrower meaning than today, when both of them usually simply mean "untidy, rumpled-looking."  (And in case you are wondering, I am both kempt and shevelled today, not to mention highly couth.)

"Disgruntled" is kind of a funny one, because here "dis" is not used in its most common meaning of a negative, but in its far less frequent role of an intensifier -- the only other example I could find was the obscure "disannul."  The "gruntled" part is a cognate of "to grunt" in its old sense of "to complain."  So really, it means "feeling like complaining really loudly."  But it's a pity that it's not one of the opposite-words, like the previous examples.  I think that having "gruntled" mean "cheerful" would just be wonderful.

"Nonchalant," and its noun form "nonchalance," are predictably from French, and were only adopted into English in the 18th century.  The last part of the words comes from "chaloir," meaning "to worry, to be concerned with," so "nonchalant" hasn't changed much in meaning since that time.  Still, you have to wonder why we can't be "chalant."  I certainly am, sometimes.

A lot of "mis" words have no opposites.  You can be a misanthrope, but not an anthrope; a miscreant but not a creant; you can commit a misdemeanor, but not a demeanor.  A mishap occurs when you are unlucky, but only the hapless among us would describe winning the lottery as a "hap."

So anyway, you get the picture.  As usual, the answer to my student's question about why such things happen in languages was "damned if I know."  I doubt much of this was new to you -- probably most of these examples were both toward and heard-of -- but perhaps you had never really stopped to think about the question before, so I hope this post was called-for, and that you were able to make both heads and tails out of it.

Monday, April 18, 2011

Swash yer bucklers, laddie!

Last week, two students came into my classroom after school.  One of them asked me, "I'm wondering if you know what a swash is, and how you buckle it?"

It is probably not a coincidence that the student who asked the question was wearing a pirate hat at the time.

This led to a highly amusing, and as it turns out, completely irrelevant conversation about how pirates had to not only check to make sure that their flies were zipped, but that their swashes were securely buckled.

Actually, the word "swashbuckler" has been in use since the sixteenth century, and (according to the Oxford Dictionary of English Etymology) comes from the verb "to swash," meaning "to clash together noisily," and the noun "buckler," meaning "a small round shield."  Apparently "swashbuckler" didn't begin as a noun at all, but as a verb meaning "to clash a sword noisily against your shield so as to intimidate your foe."  A highly appropriate action for a pirate to engage in, but this means that "swashbuckling" is a truly lovely example of one of my favorite linguistic phenomena -- that of back formation.

Back formation occurs when a word is treated as if it contains a common inflection -- such as the -er ending meaning "someone who does a particular action," -ing meaning "currently doing something," or -ed meaning "this action occurred in the past" -- when in fact the apparent inflection is just a coincidental part of the word itself.  Then, someone "undoes" the fake inflection, and a new word is born.  The classic example of back formation is "to burgle," which is a back formation from "burglar."  Even though the -ar ending in "burglar" sounds like the usual -er ending (as in "farmer" and "teacher") by pure coincidence only, the word was verbified in the nineteenth century by following the logical pattern:  farmers farm, teachers teach, so burglars must burgle.  Others include "to gel" (or "jell"), originally from "jelly," which is a cognate to the French word gelé, meaning "frozen" or "congealed;" "to lase" (from "laser," which is an acronym having nothing to do with the -er morpheme -- it stands for Light Amplification from Stimulated Emission of Radiation); and "to loaf" (from "loafer," which comes from the German landlaufer, meaning "hobo").

A fairly obscure, but awfully funny, example of back formation is "to maffick," meaning "to cause trouble, to riot."  It originated during the Siege of Mafeking (pronounced like "maffick-ing") during the Boer War in what is now South Africa -- a siege that lasted 217 days and apparently involved large quantities of troublemaking and riot.  Someone evidently decided that Mafeking was the present participle of a verb (in fact, it's the name of a town, and is of Dutch origin), and decided that the people in Mafeking must engage in mafficking.  It prompted the British satirist Saki (H. H. Munro) to write the couplet,

Mother, may I go and maffick,
Tear around, and hinder traffic?

It seems that "swashbuckler" works the same way.  "Buckler" comes from the French boucle, meaning "shield;" so like "burglar," its ending in -er is entirely a coincidence.  In fact, as a composite, the "swash" part is the verb and the "buckler" part is the noun; so instead of "swashbuckling," it should probably be "bucklerswashing," but that sounds silly and unbefitting of a pirate.

So fear not, lads and lassies; go forth and be swashbucklers to yer hearts' content, and ye needn't worry about having to buckle yer swashes.  Ye should still probably make sure yer flies are zipped.  Arrrr.